ضرب المثل های فرانسوی (19)

در این مجموعه می توانید ضرب المثل های زیبا به زبان فرانسوی را همراه با ترجمه و همچنین مترادف های فارسی آنها را بخوانید و بیاموزید.

دوشنبه, 25 آبان 1394 01:02

ضرب المثل Il n’y a pas plus sourd que celui qui ne veut pas entendre

نوشته شده توسط

Il n’y a pas plus sourd que celui qui ne veut pas entendre

مترادف فارسی ضرب المثل Il n’y a pas plus sourd que celui qui ne veut pas entendre می شود: "کسی که خواب است را می شود بیدار کرد اما کسی که خودش را به خواب زده است را نه".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی فرانسوی برای این ضرب المثل بخوانید.

دوشنبه, 11 آبان 1394 09:55

ضرب المثل revenons à nos moutons

نوشته شده توسط

Revenons à nos moutons

مترادف فارسی ضرب المثل revenons à nos moutons می شود: "برگردیم سر اصل مطلب".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی فرانسوی برای این ضرب المثل بخوانید.

پنج شنبه, 07 آبان 1394 18:01

ضرب المثل mieux vaut prévenir que guérir

نوشته شده توسط

mieux vaut prévenir que guérir

مترادف فارسی ضرب المثل mieux vaut prévenir que guérir می شود: "پیشگیری بهتر از درمان است".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی فرانسوی برای این ضرب المثل بخوانید.

جمعه, 19 دی 1393 11:06

ضرب المثل n'avoir que la peau sur les os

نوشته شده توسط

Mon petit doigt m'a dit

مترادف فارسی ضرب المثل n'avoir que la peau sur les os می شود: "پوست و استخوان بودن".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی انگلیسی برای این اصطلاح بخوانید.

پنج شنبه, 18 دی 1393 18:25

ضرب المثل Mon petit doigt m'a dit

نوشته شده توسط

Mon petit doigt m'a dit

مترادف فارسی ضرب المثل Mon petit doigt m'a dit می شود: "شستم خبر دار شد" یا "آقا کلاغه خبر آورد".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی انگلیسی برای این اصطلاح بخوانید.

پنج شنبه, 18 دی 1393 09:38

ضرب المثل ne pas être né de la dernière pluie

نوشته شده توسط

ne pas être né de la dernière pluie

مترادف فارسی ضرب المثل ne pas être né de la dernière pluie می شود: "از پشت کوه نیامدن" و یا "نخوردیم نان گندم، دیدیم دست مردم".

در ادامه می توانید توضیحات بیشتری درباره این ضرب المثل بخوانید.

سه شنبه, 21 آبان 1392 10:09

ضرب المثل c'est l’hôpital qui se moque de la Charité

نوشته شده توسط

ضرب المثل c'est l’hôpital qui se moque de la Charité

مترادف فارسی برای ضرب المثل c'est l’hôpital qui se moque de la Charité می شود: "دیگ به دیگ می گه روت سیاه"

دوشنبه, 20 آبان 1392 21:27

ضرب المثل c'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis

نوشته شده توسط

ضرب المثل c'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis

متأسفانه مترادف فارسی برای ضرب المثل c'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis پیدا نکردیم اما با این حال تصمیم گرفتیم این ضرب المثل زیبای فرانسوی را همراه با ترجمه ی فارسی آن منتشر کنیم.

پنج شنبه, 16 آبان 1392 11:54

ضرب المثل avec des “si,” on mettrait Paris en bouteille

نوشته شده توسط

ضرب المثل avec des “si,” on mettrait Paris en bouteille

مترادف فارسی برای ضرب المثل avec des “si,” on mettrait Paris en bouteille می شود: "اگر را کاشتند سبز نشد".

پنج شنبه, 09 آبان 1392 11:11

ضرب المثل avoir / vouloir le beurre et l’argent du beurre

نوشته شده توسط

اصطلاح avoir le beurre et l’argent du beurre

مترادف فارسی برای ضرب المثل avoir le beurre et l’argent du beurre می شود: "هم خدا را می خواهد هم خرما را".

در ادامه می توانید معنی و همچنین مثال کاربردی انگلیسی برای این اصطلاح بخوانید.

صفحه1 از2

جدیدترین های آندروید

جدیدترین های آموزش زبان فرانسوی

جدیدترین های آموزش زبان انگلیسی

جدیدترین های صوتی

جدیدترین های ویندوزفون

جدیدترین های الگوریتم

جدیدترین های آموزش PHP

جدیدترین های پیامک

ورود

رضایت از بهگذر را به گوش گوگل برسانید

بیشتر بخوانید

بیشتر بخوانید

بیشتر بخوانید

Windows 8 Ringtone

گاهی ممکن است پس از مدتی صدای زنگ (رینگتون ها) و یا صداهای هشدار تلفن شما برایتان یکنواخت و تکراری شود. این زمانی است که تصمیم میگیرید آنها را عوض کنید. به علاوه گاهی ممکن است تصمیم بگیرید اصلا صدای زنگ را قطع کنید و به اصطلاح گوشی را سایلنت کنید و یا آن را در وضعیت ویبره (لرزش) قرار دهید. دانستن نحوه ی تنظیم این تغییرات برای هر کسی که دارای یک گوشی موبایل مجهز به ویندوز فون 8 است مهم می باشد.

بیشتر بخوانید

رضایت از بهگذر را به گوش گوگل برسانید